Fot. Archiwum DPS

W kwietniu 2018r. w amerykańskich szkołach dostępny będzie test STAMP4S z języka polskiego, który może być użyty dla celów Seal of Biliteracy.

Seal of Biliteracy to nagroda przyznawana przez szkoły, okręgi szkolne lub departamenty edukacji uczniom, którzy wykazują się biegłą znajomością języka angielskiego i języka obcego w szkole średniej. Seal of Biliteracy jest wyróżnieniem w formie pieczęci na dyplomie lub wykazie ocen amerykańskiej szkoły średniej. Inicjatywę tę rozpoczęto w Kalifornii w 2008 r., obecnie istnieje już w 28 stanach, a wiele innych pracuje na wdrożeniem jej do swoich szkół.

Więcej informacji znajduje się na witrynie internetowej Seal of Biliteracy: http://sealofbiliteracy.org/

Seal of Biliteracy ma być zachętą dla uczniów do kontynuowania dwujęzyczności, uhonorowaniem ich umiejętności językowych i również ważnym świadectwem  kompetencji językowych dla potencjalnych pracodawców i wyższych uczelni. To wyróżnienie obejmuje wszystkie języki. W kilku stanach tj. jak Illinois i Minesota uczniowie posiadający Seal od razu otrzymują kredyty na stanowe college i uniwersytety. Taki jest również cel tego projektu w innych stanach, jednak prace nad tym programem często nie są łatwe i prowadzone są w kilku fazach.

Seal of Biliteracy nie jest zwykłą pieczątką. Jest to oficjalne wyróżnienie, które musi być zatwierdzone specjalną ustawą przez stanowy rząd. Z roku na rok coraz więcej uczniów posiadających biegłą znajomość języka obcego i języka angielskiego bierze udział w tym projekcie w stanach, w których już istnieje. Seal pozwala wyróżnić absolwentów szkół średnich z umiejętnościami językowymi nie tylko dla uniwersytetów i colleges, ale również dla przyszłych pracodawców. Z badań rynku wynika że, 66% pracodawców faworyzuje pracowników wielojęzycznych. Seal jest więc dla pracodawców sygnałem, że potencjalny pracownik posiada znajomość języka obcego na wysokim poziomie.

Aby otrzymać Seal of Biliteracy na dyplomie lub świadectwie, należy zdać odpowiedni egzamin z języka obcego. Każdy stanowy departament edukacji ustala listę testów dopuszczalnych w ramach Seal. Są to standaryzowane testy, które spełniają wszystkie kryteria, zazwyczaj wyznaczone przez organizację językową ACTFL. Taki test zawiera cztery kategorie (pisanie, słuchanie, czytanie, mówienie).

STAMP4S jest pierwszym w historii adaptacyjnym testem komputerowym z języka polskiego, dostępnym w całych Stanach Zjednoczonych. Ten test będzie takiego samego formatu jaki mają testy używane dla innych języków popularnych, takich jak hiszpański, francuski czy chiński.

Uczniowie zainteresowani otrzymaniem Seal of Biliteracy i wzięciem egzaminu z języka polskiego powinni zgłosić się jak najszybciej do swoich doradców szkolnych lub administracji. Listy osób zainteresowanych tworzone są zazwyczaj już na jesień. Egzamin jest zazwyczaj oferowany dla 3 i 4 klasy szkoły średniej.

W razie jakichkolwiek pytań czy komentarzy, należy kontaktować się z Marzanną Owińską przez email mowinski@stmarysprep.com.

Jeśli chcieliby Państwo wesprzeć finansowo projekt egzaminu z języka polskiego, można na ten cel wpłacać donacje na witrynie internetowej Misji Polskiej http://www.polishmission.com/, wybierając w okienku „designation”:  Polish Biliteracy Test:

https://16620.thankyou4caring.org/pages/polish-mission-donation-form

Marzanna Owinski
The Polish Mission
248 613 – 6751

Poprzedni artykułSpróbuj sił na egzaminie z języka polskiego na New York University
Następny artykułPolonijny Dzień Dwujęzyczności – kreatywność i wspólnota
Marzena Owinski
Zainicjowała wdrożenie programu Seal of Biliteracy w stanie Michigan, USA. Jej działania doprowadziły do ​​stworzenia ogólnokrajowego testu STAMP4S dla języka polskiego. Jest członkiem ACTFL, MIWLA, NCLCTL i NAATPl oraz Seal of Biliteracy Council w Michigan i zarządu Fundacji Dekaban. Owinski jest również konsultantem do testu rządowego DLPT5 oraz przedstawicielką języka polskiego w Coalition of Community-Based Heritage Language Schools. Autorka wielu artykułów na temat Seal of Biliteracy dla portalu Dobra Szkoła Nowy Jork. Redaguje również portal informacyjny Seal of Biliteracy po polsku. Kontakt: sealofbiliteracypopolsku@gmail.com, owinski@piastinstitute.org

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj