Szkoła im. K. Pułaskiego w South Hackensack, NJ, dołączyła do III Polonijnego Dnia Dwujęzyczności, nastawiając się na inspirujące spotkania i kreatywne zajęcia dla dzieci.

Uczniowie, nauczyciele i rodzice mieli okazję poznać prof. Christophera Caes, który uczy języka polskiego i literatury polskiej na Uniwersytecie Columbia w Nowym Jorku. Profesor, wielki pasjonata polskiej literatury i filmu, zachęcał do czytania książek m. in. Stanisława Lema. Zdradził, że jego ulubionym polskim filmem jest „Przypadek” Krzysztofa Kieślowskiego. Opowiadał o pracy na Columbii i pracy tłumacza.

 

 

Irena Biały, popularyzatorka polskiej poezju wśród Polonii, czytała wiersze nagrodzonych dzieci i młodzieży w Międzynarodowym Konkursie Literackim im. Wandy Chotomskiej. Malarka Maria Majka Nowak pokazała swoje obrazy ‘malowane’ różnymi ziarnami m. in. kukurydzy i maku. Jej syn, Norbert, również maluje i jego prace także można było oglądać. Terapeuta Magda Occhicone radziła rodzicom kiedy szukać pomocy u psychologa. Nauczycielka Marta Michalak zaprezentowała swoje obrazy, do których inspiracją jest jej córka. W każdej klasie odbywały się specjalnie zaplanowane zajęcia m. in. malowanie na szkle, robienie wycinanek, szukanie inspiracji w postaciach z polskich kreskówkach, pokaz góralskich strojów ludowych i tańce góralskie. Splendoru świętowaniu dodała dekoracja, wielka wycinanka, stylizowana na tegoroczny plakat III Polonijnego Dnia Dwujęzyczności, wykonana przez Ewę Guściorę.

 

 

 

Nawiązując do wspomnianego filmu przez prof. Caes, który ma trzy różne zakończenia, obrazujące jak ludzie, których spotykamy na co dzień wpływają na nasze życie – miejmy nadzieję, że III Polonijny Dzień Dwujęzyczności był właśnie takim  ważnym momentem w życiu dzieci. Może wśród uczestników świętowania jest przyszły profesor na Columbii?  Może tłumacz polskiej literatury na angielski? Może dzieci i rodzice częściej będą czytać polskie wiersze, polskie książki? Może uczniowie odważnie będą składać podania na Columbię w przyszłości?

 

 

W South Hackensack zostało przyjęte na cały rok hasło „Dwujęzyczność preferuję, polską mowę pielęgnuję”. Do zobaczenia na kolejnym świętowaniu w 2018!

 

Danuta Świątek

Zdjęcia: K. Pienkawa i archiwum szkoły

Poprzedni artykułWyniki konkursu „Polska w obiektywie polonijnego dziecka”
Następny artykułBabcia Bożenka: Wirujące słońce
Danuta Świątek
Redaktor naczelna portalu. Dziennikarka prasowa. Adiunkt w Hunter College w NYC. Lauretka Nagrody im. Janusza Korczaka (2022) i Nagrody Marszałka Senatu w konkursie „Polki poza Polską” (2023). Wyróżniona Medalem KEN za pracę w polonijnych szkołach. Absolwentka Columbia University w NYC. Była korespondentka „Życia Warszawy” i „PANI” w Nowym Jorku. Współpracowała z amerykańską edycją „BusinessWeek” i „Working Mother”. Autorka książek m. in. “Kimberly”, „Kimberly jedzie do Polski” i współautorka „Przewodnika po Nowym Jorku”. Koordynatorka akcji „Cała Polonia czyta dzieciom” w USA. Terapia reminiscencyjna jest jej wielką pasją. Kontakt: DanutaSP@outlook.com

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj