.

.

Rozmowa z Marzeną Owiński, inicjatorką wprowadzenia ogólnokrajowego testu z języka polskiego i główną koordynatorką programu Seal of Biliteracy w USA.  Tym razem rozmawiają z Danutą Świątek o Global Seal of Biliteracy.

Seal of Biliteracy – Pieczęć dwujęzyczności to wyróżnienie przyznawane przez amerykańskie szkoły średnie i okręgi szkolne za biegły poziom w języku polskim. Wyróżnienie umieszcza się w formie pieczęci na dyplomie ukończenia szkoły średniej. Do egzaminu mogą podejść uczniowie klas 3 i 4 liceum. Seal of Biliteracy jest przygotowany przez amerykańską firmę AVANT Assessment. Egzamin LOTE jest opracowany przez polonijnych nauczycieli. Materiały pomocnicze dla uczniów, którzy chcą sprawdzić poziom swoich kompetencji językowych na stronie www.sealofbiliteracypopolsku.com

.

Jaka jest różnica między Global Seal of Biliteracy i Seal of Biliteracy?

Celem Global Seal of Biliteracy jest uzupełnienie i wsparcie programu państwowego Seal of Biliteracy. Global powstało z potrzeby wypełnienia luki, jaka zrodziła się w poszczególnych programach stanowych. Global Seal of Biliteracy spełnia i często wykracza poza wymagania istniejących programów stanowych. Program oferuje certyfikaty potwierdzające znajomość języka obcego i angielskiego na tych poziomach, które mają znaczenie dla środowiska akademickiego i potencjalnych pracodawców. Umożliwia on zdobycie oficjalnego certyfikatu osobom, ubiegającym się o zaprezentowanie swoich umiejętności językowych dla uczelni wyższej lub pracodawcy, bez względu na ich miejsce zamieszkania lub rodzaju szkoły, do której uczęszczają. 

Czy zatem Global Seal jest dla uczniów ze szkół prywatnych?

Jeśli, na przykład, uczennica szkoły prywatnej w New Jersey, chciałaby otrzymać taki certyfikat poświadczający jej znajomość języka polskiego, a nie jest w stanie przystąpić do stanowego programu Seal (w New Jersey jedynie szkoły publiczne mogą brać udział w programie stanowym), może wziać udział w programie Global. Również w sytuacji, kiedy szkoła publiczna nie oferuje programu stanowego, wtedy uczeń może ubiegać się o Global. Założeniem tego programu jest stworzenie takiej samej możliwości dla wszystkich, którzy potrzebują oficjalnego dokumentu, poświadczającego ich kompetencje językowe. Program został stworzony, między innym, z myślą o osobach indywidualnych, czy szkołach etnicznych, które zazwyczaj nie posiadają możliwości na otrzymanie żadnego oficjalnego uznania dla swoich uczniów, a często uczą amerykańskie dzieci języków obcych, czy dziedziczonych w bardzo profesjonalny sposób i stanowią ważną (nieoficjalną) część amerykańskiej edukacji. Szkoły etniczne dzięki temu programowi mogą ubiegać się o certifikaty nawet dla młodszych uczniów, na przykład dla swoich ośmioklasistów. Tak zrobiła, między innymi, Polska Szkoła im. Heleny Modrzejewskiej w Yorba Linda, CA. Sześcioro uczniów z tej szkoły otrzymało certifikaty Global Seal of Biliteracy (na ten temat ukaże się osobny wywiad).

Jaki jest wymagany poziom biegłości językowej do Global Seal of Biliteracy?

W programie Global Seal of Biliteracy istnieją dwa  rodzaje certyfikatów: Functional Fluency Award i Working Fluency Award, które przyznawane są w zależności od poziomu biegłości językowej zdających osób. Proszę spojrzeć na tabelę wymogów. W programie Global Seal of Biliteracy zarejstrowanych jest ponad 60 języków.   

.

.

Jeśli prywatna szkoła nie chce zorganizować egzaminu do Global Seal – jakie ma opcje rodzic i uczeń?

W takiej sytuacji szkoła polonijna może złożyć wniosek w imieniu ucznia i przeprowadzić egzamin STAMP4S. Może to również zrobić sam uczeń, czy jego rodzic. Należy wypełnić formę na stronie globalsealofbiliteracy.net i spełnić wszystkie wymagania programu. Musi jedynie znaleźć miejsce, gdzie może zdać test.

Czy jest różnica w egzaminie między Global Seal i Seal?

W programie Global Seal występują te same testy, które akceptowane są w programach stanowych. Listy egzaminów uznawanych do stanowych programów, czy do Global Seal, znajdują się na stronach stanowych programów i na stronie www.globalseal.net. Na liście Global znajdują się głównie najbardziej uznawane w Stanach, standaryzowane testy językowe, przygotowane przez remonowane amerykańskie firmy testujące, takie jak LTI, ACTFL,  czy AVANT. Są też egzaminy IB i AP. Wymagania dotyczące języka angielskiego znajdują się na https://theglobalseal.com/qualified-tests.

Czy egzamin na Global Seal jest w tym samym terminie co na Seal?

Zdawanie egzaminów do Global nie jest ograniczone czasowo. Wyniki testów kwalifikacyjnych muszą zostać przedstawione do otrzymania certyfikatu w ciągu 12 miesięcy od daty testu. Nie ma również wymogu dotyczącego wieku, ani klasy dla Global Seal of Biliteracy. Certyfikaty Global Seal zostały już przyznane uczniom szkół gimnazjalnych, średnich i uniwersyteckich, a także dwujęzycznym osobom dorosłym. Chcę tu jeszcze dodać, że udział w programie jest nieodpłatny, jedynie płaci się za test, tak jak w przypadku stanowego Seal.

Czy jest jakiś portal wyspecjalizowany tylko dla tych, którzy zdają egzamin, by uzyskać Global Seal?

Tak, www.globalseal.net Dyrektorem wykonawczym programu jest Linda Egnatz. Pytania w sprawie Global Seal należy kierować na email info@theglobalseal.com

Ilu uczniów zdawało egzamin w minionym roku szkolnym, by uzyskać Global Seal of Biliteracy? W jakich stanach?

Niestety nie mam takich informacji. Wiem od Lindy Egnatz, że dwie szkoły polonijne uczestniczyły w programie Global Seal, jedna z Kalifornii, a druga z Minnesoty. 

Dlaczego warto uczestniczyć w programach stanowych Seal of Biliteracy, czy Global Seal of Biliteracy?

Oba programy zostały stworzone z myślą o dobru uczących się języków obcych w Stanach Zjednoczonych. Osoby, które stoją za tymi programami, chciały przede wszystkim wzmocnić pozycję języków obcych w amerykańskiej edukacji i oferować oficjalne uznanie dla tych, którzy spędzają lata pracy na nauce języków. Na całym świecie nauka języków obcych stanowi ważną część edukacji dzieci, młodzieży i dorosłych. Jest wręcz normą, żeby mówić przynajmniej w dwóch językach. Dzięki niej, uczniowie mają łatwiejszą drogę w karierze zawodowej, wykorzystują tę umiejętność w życiu prywatnym i zawodowym. Znajomość języków, a co z tym również jest związane, kultury związanej z danym językiem, przyczynia się do wzmacniania zrozumienia innych nacji i większej tolerancji wobec nich. Czyni ludzi również bardziej otwartych na świat i pokazuje im go z innych perspektyw. Chciałoby się wręcz powiedzieć, czyni nas lepszymi ludźmi.  Do tej pory uczniowie szkół polonijnych nie mieli takiej szansy na skalę krajową, aby otrzymać oficjalny dokument, wydany przez amerykańską oświatę, czy instytucję edukacyjną, który mogliby przedstawić dla potencjalnych uczelni, czy pracodawców. Teraz taka możliwość została nam stworzona. A tylko od nas zależy, czy z niej będziemy chcieli skorzystać dla naszej własnej korzyści.

Dziękujemy za nowe informacje w temacie Seal of Biliteracy!

.

Rozmawiała: Danuta Świątek

.

Poprzedni artykułTV Polonia o Dniu Dwujęzyczności
Następny artykułJęzyk polski – język obcy?
Danuta Świątek
Danuta Świątek – redaktor naczelna portalu. Dziennikarka prasowa. Była korespondentka „Życia Warszawy” i „PANI” w Nowym Jorku. Współpracowała z amerykańską edycją „BusinessWeek” i „Working Mother”. Autorka książek m. in. “Kimberly”, „Kimberly jedzie do Polski” i współautorka “Przewodnika po Nowym Jorku”. Terapia reminiscencyjna jest jej wielką pasją. Każdą sobotę spędza z dziećmi w polonijej szkole, gdzie ma szansę działać na rzecz dwujęzyczności w praktyce. Koordynatorka akcji „Cała Polonia czyta dzieciom” w USA. Kontakt: DanutaSP@outlook.com

1 KOMENTARZ

  1. Wiem ze amerykanskie wyzsze uczelnie akceptuja i daja kredyty za Seal of Biliteracy Polish, zakladam ze tak samo jest z Global Seal of Biliteracy? Moze nie mamy jeszcze danych?

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj