Seal of Biliteracy – polskie piosenki przydają się na egzaminie!

1848

17-letnia Julia Pelesz jest pierwszą uczennicą w David Brearley High School w Kenilworth, NJ, która otrzymała z języka polskiego  Seal of Biliteracy/Pieczęć Dwujęzyczności. Julia jest też absolwentką Polskiej Szkoły Dokształcającej Polskiej Fundacji Kulturalnej w Clark, NJ.

Wszyscy bardzo cieszymy się  i świętujemy jej i nasz sukces” – powiedziała Anna Pelesz, mama Julii, nauczycielka klasy maturalnej we wspomnianej szkole w Clark. „Skontaktowałam się z dyrekcją szkoły z dwuletnim wyprzedzeniem, ponieważ wiedziałam, że proces nakłonienia dyrekcji oraz innych administratorów dystryktu może zająć “chwilę”. Nie myliłam się. Teraz mam ogromną satysfakcję z tego, że dzięki moim staraniom, nie tylko moja córka, zdobyła Pieczęć Dwujęzyczności, ale również około 15  innych uczniów, którzy zdawali egzamin w różnych językach, m.in. po włosku i hiszpańsku.

A co mówi Julia?

„Cieszę się ogromnie, że codzienny wysiłek związany z dwujęzycznością i dwukulturowością przynosi wymierne korzyści w postaci Pieczęci Dwujęzyczności. W czasie egzaminu zmartwiło mnie, że nie można było zorganizować sobie wypowiedzi ustnej w formie notatki. Gdybym mogła notować, to wypowiedzi byłyby lepiej zorganizowane i zawierałyby więcej detali”.

Julia, która gra na pianinie i flecie poprzecznym, uznaje słuchanie polskich piosenek za bardzo pomocną formę przygotowania do egzaminu. Najczęściej słuchała zespołu Pectus, Feel, piosenek disco polo i lubi też utwory Sylwii  Grzeszczak. Chętnie zaglądała na portal www. Culture.pl, gdzie można czytać artykuły po polsku i angielsku. Jeździła na wakacje do Polski i była tam także na dwóch obozach młodzieżowych. Przez około 10 lat uprawiała taniec towarzyski.

Julia planuje podjąć studia na kierunkach nauk ścisłych.

.

Danuta Świątek

Zdjęcie: archiwum rodzinne

xxx

Seal of Biliteracy – Pieczęć dwujęzyczności to wyróżnienie przyznawane przez amerykańskie szkoły średnie i okręgi szkolne za biegły poziom w języku polskim.

Wyróżnienie umieszcza się w formie pieczęci na dyplomie ukończenia szkoły średniej. Do egzaminu mogą podejść uczniowie klas 3 i 4 liceum. Seal of Biliteracy jest przygotowany przez amerykańską firmę AVANT Assessment

Marzena Owiński, dzięki której mamy język polski włączony do języków zdawanych w ramach Seal, przygotowała również materiały pomocnicze dla uczniów, którzy chcą sprawdzić poziom swoich kompetencji językowych:

www.sealofbiliteracypopolsku.com

Wszystkie pytania związane z egzaminem można kierować bezpośrednio do pani Owiński na adres e-mailowy:

sealofbiliteracypopolsku@gmail.com

Poprzedni artykułBabcia Bożenka: „Czemu muszę chodzić do tej głupiej szkoły?”
Następny artykułCała Polonia czyta dzieciom w South Amboy, NJ
Danuta Świątek
Redaktor naczelna portalu. Dziennikarka prasowa. Adiunkt w Hunter College w NYC. Lauretka Nagrody im. Janusza Korczaka (2022) i Nagrody Marszałka Senatu w konkursie „Polki poza Polską” (2023). Wyróżniona Medalem KEN za pracę w polonijnych szkołach. Absolwentka Columbia University w NYC. Była korespondentka „Życia Warszawy” i „PANI” w Nowym Jorku. Współpracowała z amerykańską edycją „BusinessWeek” i „Working Mother”. Autorka książek m. in. “Kimberly”, „Kimberly jedzie do Polski” i współautorka „Przewodnika po Nowym Jorku”. Koordynatorka akcji „Cała Polonia czyta dzieciom” w USA. Terapia reminiscencyjna jest jej wielką pasją. Kontakt: DanutaSP@outlook.com

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj