Od września br. w PS 71 na Ridgewood ruszy Transitional Polish Bilingual Program. Dodatkowo szkoła ta zamierza wprowadzić język polski do swojego programu nauczania. Dyrekcja szkoły zaprasza wszystkich rodziców i opiekunów zainteresowanych dwujęzycznym nauczaniem na kolejne spotkanie informacyjne w środę, 25-tego kwietnia o 18-tej. Odbędzie się ono w PS71 przy 62-85 Forest Avenue na Ridgewood. Na spotkaniu dyrektor nowojorskiego programu dwujęzyczności, Cynthia J. Felix, wyjaśni założenia programowe, jak również dyrektor szkoły i nauczyciele bedą odpowiadać na pytania rodziców i asystować w zapisywaniu dzieci do wybranego programu. Szczególnie zaproszeni są rodzice z poza okolic szkoły (Maspeth, Glendale, Middle Village), gdyż nie bedą podlegać obowiązkowi rejestracji dzieci w swoim regionie.

W poniedziałek, 9 kwietnia, podczas ostatniego spotkania dyrekcji i kadry nauczycielskiej z rodzicami została oficjalne ogłoszona niedawna decyzja nowojorskiego Wydziału Edukacji dotycząca dwujęzycznego nauczania w tej placówce. Wśród gości byli Cynthia Felix, dyrektor dwujęzycznych programów w nowojorskim Wydziale Edukacji (NYCDOE), oraz Robert Holden, radny z Queensu, reprezentujący m.in. Glendale, Maspeth, Middle Village i Ridgewood. Obecny był również Andrzej Cierkosz, prezes Fundacji Dobra Polska Szkoła, który jest także reżyserem i producentem filmu dokumentalnego „The Bilingual Revolution po polsku”, opowiadającego o programie Dual Polish Language – wprowadzonym trzy lata temu w PS 34 na Greenpoincie. Jego fragmenty zostały przedpremierowo pokazane uczestnikom spotkania w PS 71.

DWUJĘZYCZNOŚĆ NA RIDGEWOOD

Spotkanie informacyjne, w którym wzięło udział kilkadziesiąt osób zainteresowanych wiadomościami dotyczącymi dwujęzycznej edukacji, prowadziła Indiana Soto, dyrektorka PS 71. Poinformowała o różnych dwujęzycznych programach oferowanych w amerykańskim systemie szkolnictwa, wyjaśniła ich zasady, zalety oraz różnice, jakie pomiędzy nimi istnieją. Zaprezentowała także kadrę nauczycielską i pedagogiczną w PS 71 oraz omówiła różne zajęcia, w tym pozalekcyjne, oferowane w tej placówce. W części dyskusyjnej wspólnie z Cynthią Felix odpowiadała na pytania rodziców oraz wyjaśniała wątpliwości dotyczące dwujęzycznego programu nauczania, który od września zacznie obowiązywać w PS71.

 

Indiana Soto, dyrektorka PS 71 (z lewej) oraz Cynthia Felix, dyrektorka dwujęzycznych programów w nowojorskim Wydziale Edukacji bardzo dokładnie wyjaśniały zasady Transitional Polish Bilingual Program

O decyzji nowojorskiego Wydziału Edukacji poinformowała dyrektor dwujęzycznych programów w tym departamencie. „W całym mieście oferujemy 545 dwujęzycznych programów w 12 językach. To będzie drugi dwujęzyczny program z językiem polskim i zarazem pierwszy Transitional Polish Bilingual Program. Jesteśmy bardzo dumni, że wystartuje on w PS 71 na Ridgewood” – podkreśliła Cynthia Felix, otrzymując gromkie brawa.

Zarówno dyrektorka dwujęzycznych programów w nowojorskim Wydziale Edukacji, jak i dyrektorka PS 71 podczas dyskusji z rodzicami – wśród których było wielu zwolenników Dual Polish Language Program, programu obowiązującego w PS 34 na Greenponcie – zapewniały, że zalety edukacyjne wynikające z obu dwujęzycznych programów są bardzo podobne, a główna różnica polega na wymogach dotyczących ich wprowadzenia.

Zwracały również uwagę, że dzięki temu, iż od września w PS 71 na Ridgewood zacznie obowiązywać Transitional Polish Bilingual Program, szkoła ta będzie mogła wprowadzić dwujęzyczną edukację na każdym roczniku, począwszy od kindergarten, a na piątej klasie kończąc, co w przypadku Dual Polish Language Program byłoby niemożliwe, ponieważ dzieci uczące się w tym systemie muszą rozpocząć taką naukę już w wieku przedszkolnym. Poza tym musi wówczas być co najmniej 12 kwalifikujących się do tego programu uczniów. Tego typu wymogi nie obowiązują w przypadku Transitional Polish Bilingual Program, dlatego też dyrekcja szkoły PS 71 ma możliwość uruchomienia tyle dwujęzycznych klas, na ile będzie zapotrzebowanie wśród uczniów, niezależnie od klasy, do której chodzą. Dodatkowo placówka ta zamierza od września wprowadzić język polski jako język obcy dla dzieci uczęszczających do tej szkoły.

Z możliwości nauki języka polskiego w PS 71 bardzo zadowolona jest Barbara Falkowska, polska nauczycielka pracująca w tej placówce od wielu lat.

„Jeżeli będziemy mieli wystarczającą liczbę dzieci, to planujemy na każdym poziomie, począwszy od kindergarten aż do piątej klasy, uruchomić jedną dwujęzyczną klasę. Oprócz tego dodatkowo chcemy wyprowadzić język polski jako język obcy. Zamierzamy stworzyć taką małą polską pracownię, w której co godzina będzie pojawia się inna klasa na lekcji języka polskiego” – wyjaśnia Barbara Falkowska, która ma prowadzić takie zajęcia. Posiada ona odpowiednie kwalifikacje, ponieważ przez ostatnich 10 lat była tzw. cluster teacher, czyli nauczycielką, która miała lekcje z różnymi klasami we wszystkich rocznikach.

„I właśnie do tej pracowni co godzina dwu- albo trzykrotnie w ciągu tygodnia będzie przychodziła inna klasa na lekcje języka polskiego – zdradza Barbara Falkowska podkreślając, że muszą jeszcze zostać poczynione pewne ustalenia w tej kwestii. – Będą to oczywiście inne klasy niż te, w których będzie obowiązywał dwujęzyczny program. Język polski będzie prowadzony podobnie jak zajęcia z wychowania fizycznego, plastyki, muzyki itp.” – dodaje nauczycielka.

Również obecny na spotkaniu radny Robert Holden, który bardzo wspiera szkołę PS 71, podkreślał zadowolenie z faktu wprowadzenia w niej dwujęzycznego programu oraz wyraził gotowość do dalszej współpracy.

„To na pewno będzie bardzo dobry i przynoszący duże sukcesy program. Bardzo dziękuję za jego wprowadzenie w PS 71” – mówił Robert Holden zapewniając, że będzie wspierał i promował ten program, oraz że PS 71 jest jego ulubioną  szkołą. Radny dodał, że jest bardzo przywiązany do Polonii, ponieważ od 1 do 8 klasy uczęszczał do Polskiej Katolickiej Szkoły, gdzie uczył się m.in. polskich piosenek. Poza tym zdradził, że jego pierwszą dziewczyną była Polka, oraz że jego najlepsi przyjaciele z czasów młodzieńczych także byli Polakami. Do dziś ma wiele powiązań z naszą grupą etniczną.

Radości z dwujęzycznej edukacji na Ridgewood nie kryli również rodzice uczestniczący w spotkaniu.

„Myślę, że jest to bardzo dobre rozwiązanie. Moja córka już od 5 lat chodzi w soboty do polskiej szkoły, więc dla niej będzie to świetne rozwiązanie, ponieważ będzie mogła połączyć obie szkoły i tylko szkoda, że ten program tak późno wchodzi w życie. Mam jednak drugą córkę, która za rok pójdzie do kindergarten, więc na pewno skorzysta z tego programu” – stwierdziła Małgorzata Olechowska z Ridgewood.

Zalety dwujęzycznej edukacji w PS 71 zauważyła także Joanna Wysokińska, nauczycielka z Polskiej Szkoły im. św. Jadwigi Królowej, działającej przy parafii św. Macieja na Ridgewood.

„To świetny pomysł i bardzo żałuję, że moje dzieci są już za duże i nie będą mogły uczestniczyć w tym programie. Zachęcam jednak z całego serca rodziców, by skorzystali z takiej możliwości i zapisali dzieci do tego programu, nie rezygnując oczywiście z polskiej sobotniej szkoły” – stwierdziła pani Joanna.

 

Radny Robert Holden zapewnił dyrektorkę PS 71 Indianę Soto o swoim wsparciu dla szkoły oraz dwujęzycznego
polsko-angielskiego programu

Pod koniec spotkania Indiana Soto zachęciła rodziców do jak najszybszego rejestrowania swoich dzieci do udziału w Transitional Polish Bilingual Program. Wstępne zapisy są do 27 kwietnia. Po tym czasie dyrekcja szkoły będzie chciała zrobić rozpoznanie dotyczące liczby dwujęzycznych klas, które będą uruchomione od września. Dzięki temu będzie można także oszacować, ilu nowych dwujęzycznych i certyfikowanych nauczycieli trzeba będzie zatrudnić w PS 71. Z kolei na 16 maja zaplanowane są w tej placówce tzw. otwarte drzwi, by można było lepiej poznać szkołę, jej ofertę oraz nauczycieli.

Zainteresowani rodzice chcący zarejestrować swoje dzieci mogą odwiedzać sekretariat szkoły PS 71 od poniedziałku do piątku w godzinach od 8:00 rano do 4:00 ppoł.

Po poniedziałkowym spotkaniu zapisanych zostało już około 20 uczniów. W dodatku w związku z tym, że PS 71 jest jedyną szkołą w Nowym Jorku, w której Transitional Polish Bilingual Program będzie wprowadzony w tym roku, to w placówce tej nie obowiązuje rejonizacja i do dwujęzycznego programu mogą przystąpić dzieci z całego miasta, a nie tylko z dystryktu, do którego należy PS 71.

FILM NA TEMAT DWUJĘZYCZNOŚCI

Na zakończenie spotkania zostały pokazane fragmenty filmu pt. „The Bilingual Revolution po polsku”, nakręconego przez Andrzeja Cierkosza, któremu Indiana Soto przekazała również podziękowania za czteroletnie zaangażowanie i starania o wprowadzenie dwujęzycznego programu w PS 71.

Dokument opowiada o Dual Polish Language Program, który od września 2015 roku obowiązuje w PS 34 na Greenpoincie. Film ten bardzo dokładnie pokazuje, jak wygląda i jakie efekty przynosi dwujęzyczna edukacja. Jednocześnie rozwiewa on wszelkie wątpliwości i niejasności dotyczące tego typu nauki. O zagadnieniach dotyczących dwujęzycznych programów opowiadają specjaliści zajmujący się tą tematyką, rodzice, nauczyciele, politycy i dyplomaci.

Pod koniec kwietnia film ten zostanie pokazany w TV Polonia. Wcześniej jego premiera będzie miała miejsce w PS 34 na Greenpoincie, zostanie również w całości pokazany w PS 71 na Ridgewood. Poza tym będzie zamieszczony na portalu Dobra Polska Szkoła oraz wielu innych polonijnych stronach.

 

TEKST i ZDJĘCIA: WOJTEK MAŚLANKA/NOWY DZIENNIK

Poprzedni artykułŚwięte miejsca Izraela cz.1
Następny artykułNie przegapić okazji, by promować Polskę!

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj