Nasz portal systematycznie odnotowuje wszystkie wydarzenia związane z egzaminami na Global Seal of Biliteracy w polonijnych szkołach. Tym razem informujemy o pierwszym egzaminie, który odbył się na Zoomie, z uczniami ze stanu Michigan.

Opowiada Marzena Owinski, która egzamin przeprowadziła i dzięki, której mamy ten egzamin w języku polsku w USA.

Seal of Biliteracy jest nowym amerykańskim programem oferowanym dla wszystkich uczniów języków obcych, w celu przyznania im oficjalnej certifikacji, przydatnej przy aplikacji na studia czy poszukiwaniu pracy. W Michigan, wszyscy uczniowie bez względu do jakiej szkoły uczęszczają, mają możliwość otrzymania stanowego Seal of Biliteracy, jeśli osiągną odpowiedni poziom. W tym stanie należy otrzymać poziom 6 w STAMP4s we wszystkich kategoriach, aby zakwalifikować się do Seal.

Z powodu pandemii egzamin STAMP4s przeprowadziłam na platformie Zoom. Przystąpiło do niego 32 uczniów z trzech szkół polonijnych: Szkoły Adama Mickiewicza w Sterling Heights, Father Dąbrowski Polish Language Center, Szkoły Języka Polskiego i Kultury Polskiej im. Św. Jana Pawła II w Hamtramck i dzieci uczonych przez rodziców w domu. 

Prowadząc egzamin musiałam ściśle trzymać się wytycznych, które otrzymałam z Avant Assessment. Jedną z nich na przykład była deklaracja o uczciwości i niekorzystaniu z żadnej pomocy ani asysty trzecich osób, którą każdy z uczniów musiał podpisać przed przystąpieniem do testu. Zdający zostali przydzieleni do oddzielnych pokoi, tzw. breakout rooms, nie mieli możliwości rozmawiania ze sobą i byli również cały czas obserwowani przeze mnie i dwie nauczycielki. 

Uczniowie podeszli do testu z różnych powodów. Część zdawała test, aby otrzymać kredyty do szkoły średniej, inni chcieli się sprawdzić i zobaczyć, na jakim poziomie jest ich znajomość języka polskiego. Część zdających, jeśli osiągnie odpowiednie wyniki i spełni warunki wiekowe, otrzyma również stanowy Seal of Biliteracy. Ci, którzy, nie kwalifikują się do stanowego programu, będą mogli otrzymać certyfikat z Global Seal of Biliteracy, stwierdzający poziom ich umiejętności językowej. Druga grupa uczniów przystąpi do egzaminu w marcu.

Przeprowadzenie testu STAMP4s jest również możliwe, korzystając z pomocy osoby nadzorującej tzw. proctora, przydzielonego przez Avant Assessment. Opłata wynosi $10 od osoby i egzamin jest w godzinach od 5.00 do16.00. 

Nadzorowanie uczniów w budynku jest zapewne mniej stresujące dla osób nadzorujących, jednak biorąc pod uwagę obecną pandemię, korzystanie z platformy Zoom, było dobrym rozwiązaniem. Uczniowie w czasie pandemii wciąż mają możliwość wykazania się umiejętnościami językowymi i otrzymania certyfikatu wydanego przez komisję edukacji do spraw Seal of Biliteracy przy stanowym departamencie edukacji w Michigan lub przez instytucję Global Seal of Biliteracy.

 

Marzena Owinski

 Seal of Biliteracy – Pieczęć Dwujęzyczności to wyróżnienie przyznawane przez amerykańskie szkoły średnie i okręgi szkolne za biegły poziom w języku obcym (w naszym przypadku – polskim). Wyróżnienie umieszcza się w formie pieczęci na dyplomie ukończenia szkoły średniej. Do egzaminu z języka polskiego mogą podejść uczniowie klas 3 i 4 liceum. Dla uczniów, którzy nie mogą uczestniczyć w stanowym programie, istnieje Global Seal of Biliteracy. W obu programach, egzaminem z języka polskiego jest STAMP4s przygotowany przez amerykańską firmę testującą, AVANT Assessment. 

Materiały pomocnicze dla uczniów, którzy chcą sprawdzić poziom swoich kompetencji językowych: www.sealofbiliteracypopolsku.com

Wszystkie pytania związane z egzaminem można kierować bezpośrednio do pani Owińskiej na adres e-mailowy: sealofbiliteracypopolsku@gmail.com lub Renaty Martin, koordynatora na wschodnim wybrzeżu: renia.martin@yahoo.com 

Szkoły, które same chcą zorganizować egzamin mogą skorzystać ze wskazówek Akademii Jana Pawła II w South Amboy, NJ https://dobraszkolanowyjork.com/rekordowa-liczba-certyfikatow-global-seal-of-biliteracy-z-jezyka-polskiego-w-south-amboy/

Poprzedni artykułMamy się czego trzymać! – Niedziela Palmowa na Kurpiach
Następny artykułPolscy studenci w Hunter College. Cz. 3

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj