środa, 21 kwietnia, 2021

Serwis 'Wszystko o dwujęzyczności'

Serwis Wszystko o Dwujęzyczności jest wspierany ze środków Departamentu Polonii MSZ

„Dwujęzyczni i dwukulturowi” – poradnik dla rodziców i nauczycieli

Trzecia edycja poradnika dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych „Dwujęzyczni i dwukulturowi – Bilingual and bicultural Speaking Polish in North America” pod red. Katarzyny Zechenter​...

„Mózg jest bardzo mądry” – rozmowa z Vioricą Marian z Northwestern...

Jeśli sposób, w jaki poruszają się nasze oczy ma związek z językiem, a mówimy różnymi językami, więc każdy z nas widzi coś innego – mówi prof. Viorica Marian z Northwestern University...

Im więcej mam rozmówców, tym lepiej mówię

  Co zrobić, żeby dwujęzyczne dzieci lepiej radziły sobie z językiem używanym w domu? Badania przeprowadzone niedawno w University of California w San Diego pokazały,...

W naszym domu mówimy po polsku Odc.6 “Język polski jako łącznik...

W siódmym odcinku podsumowujemy stereotypy związane z dwujęzycznością, z jakimi bohaterowie poprzednich reportaży musieli się niejednokrotnie mierzyć. . https://www.youtube.com/watch?v=0PglhKKJUY4&t=39s . Cykl “W naszym domu mówimy po polsku” zrealizowany...

Brukowanie piekła

  Poprawianie dziecięcych błędów językowych może im pomóc, ale może też zaszkodzić. Zanim zabierzemy się za poprawianie, zastanówmy się, czy aby na pewno forma, w jakiej chcemy to zrobić, nie przyniesie skutków...

W naszym domu mówimy po polsku Odc.5 “Dziadkowie – liderzy dwujęzycznego...

Amerykańska Polonia to różne pokolenia, historie i zwyczaje. Często Polacy z młodszych generacji tworzą rodziny wielokuturowe. Czy w tej mozaice język polski może być...

Są i nie są

  Jedni migranci akcentują pozytywny aspekt, a więc posiadanie więcej niż jednej kultury, znajomość więcej niż jednego języka i poczucie przynależności do więcej niż jednego kraju. Inni z kolei...

W naszym domu mówimy po polsku Odc.5 “Dziadkowie – liderzy dwujęzycznego...

W dwujęzycznym wychowaniu nie do końca zdajemy sobie sprawę z ogromnej roli dziadków zamieszkałych ze swoimi rodzinami i biorącymi udział w ich wychowaniu. Często...

W naszym domu mówimy po polsku Odc.4 “Dwujęzyczność i polska sobotnia...

Czy dla najmłodszych Polaków urodzonych zagranicą uczęszczanie na zajęcia z języka polskiego to dodatkowe obciążenie czy także przyjemność? Jaką rolę w ich życiu pełnią...

W naszym domu mówimy po polsku Odc.3 “Korzyści zawodowe wynikające z...

Jak dwujęzyczność może wpłynąć na wybór zawodowej ścieżki u młodych ludzi urodzonych poza granicami Polski? Czy znajomość drugiego języka może się przydać w znalezieniu...

W naszym domu mówimy po polsku: Odc. 2 “Język polski w...

W drugim odcinku cyklu "W naszym domu mówimy po polsku!" poznany rodziny Kłosów oraz Szewców, które do Ameryki wyemigrowały wraz z dziećmi. Małgorzata i...

Matka Polka czy może Matka Intensywna? Rozmowa z dr Paulą Pustułką.

Ludzie wyjeżdżają całymi rodzinami, bo wolą mieć mniej, ale jednak być razem, ponad wszystko cenią rodzinne więzi, mają silną potrzebę bycia razem i źle znoszą rozłąkę...

W naszym domu mówimy po polsku: Odc. 1 “Wychowanie wielojęzyczne”

Jednym z największych wyzwań dla Polaków zamieszkałych poza granicami kraju jest to, czy uda im się przekazać polski język, kulturę i tradycje swoim dzieciom....

Wywiad z Mikołajem

  Kochany Mikołaju! Cieszę się i dziękuję ci, że w tak intensywnym, przedświątecznym czasie znalazłeś chwilę, żeby się ze mną spotkać! Ta kawiarnia ma bardzo miły...

Potrzeba zrozumienia – rozmowa prof. Haliną Grzymałą-Moszczyńską z Uniwersytetu Jagiellońskiego

  Rodzice często myślą, że migracja wewnątrz Europy, na przykład przeprowadzka z Polski do Wielkiej Brytanii, to nie problem. Jesteśmy w Europie, od Polski dzielą nas dwie godziny lotu…. I to jest pułapka...

Niemowlę lepiej uczy się słów w domu

Dwujęzyczne dzieci uczą się słów tak samo dobrze, jak jednojęzyczne, a wszelkie obawy o to, że kontakt z kilkoma językami może opóźnić rozwój językowy...

Hasła na temat dwujęzyczności – rozwiązanie konkursu

  Mamy przyjemność ogłosić zwycięzców naszego Ekspresowego Konkursu na hasła o dwujęzyczności. Otrzymaliśmy mnóstwo wspaniałych haseł, wierszyków i powiedzonek a ich ilość przeszła nasze najśmielsze...

O Seal of Biliteracy w Halo Polonia

W kwietniu 2018r. w amerykańskich szkołach dostępny będzie test STAMP4S z języka polskiego, który może być użyty dla celów Seal of Biliteracy. Seal of...

„Księżyc to po polsku on, a po włosku ona” – rozmowa...

  W naszym rodzimym języku nauczyliśmy się podstawowych form współżycia z innymi; jest on najbardziej zgrany z naszą mową ciała i emocjami. I dlatego to w tym języku powinniśmy mówić do dzieci –...

Polonijny Dzień Dwujęzyczności – kreatywność i wspólnota

  Z niecierpliwością czekamy na weekend 21-22 października. Ruchy na rzecz propagowania dwujęzyczności rosną w siłę na całym świecie, a w środowiskach polonijnych zdają się...