Ludzkie ucho jak sokole oko
W ponad 99 proc. przypadków zaledwie dwa krótkie słowa wystarczą ludziom, aby rozpoznać głos bliskiej osoby. Żaden komputerowy system do identyfikaji dźwięków nie jest...
Wywiad z Mikołajem
Kochany Mikołaju! Cieszę się i dziękuję ci, że w tak intensywnym, przedświątecznym czasie znalazłeś chwilę, żeby się ze mną spotkać!
Ta kawiarnia ma bardzo miły...
Ruszyła pierwsza polsko – angielska klasa na Greenpoincie w Nowym Jorku....
Dla wszystkich rodziców, którzy śledzili nasze poczynania związane z promowaniem dwujęzyczności i działaniem w kierunku otwierania polsko - angielskich klas w amerykańskich szkołach publicznych,...
Technologie Informacyjno–Komunikacyjne (TIK) jako narzędzie pracy nauczyciela polonijnego – webinar
Jak z rozwagą włączać nowe technologie do procesu uczenia się – nauczania w polonijnej szkole, prezentacja wybranych, lubianych przez nauczycieli programów i aplikacji do...
„Dwujęzyczni i dwukulturowi” – poradnik dla rodziców i nauczycieli
Trzecia edycja poradnika dla rodziców i nauczycieli dzieci dwujęzycznych „Dwujęzyczni i dwukulturowi – Bilingual and bicultural Speaking Polish in North America” pod red. Katarzyny Zechenter...
O kim możemy powiedzieć, że jest dwujęzyczny i dlaczego jednojęzyczni są...
Gdy potocznie mówi się o dwujęzyczności, jednym jawi się ona jako coś elitarnego – w wyobraźni niektórych ludzi pojawiają się osoby, które z biegłością...
Telewizja – strata czasu, ale nie do końca
Czy posadzenie dziecka przed francuskojęzycznym kanałem sprawi, że nauczy się ono szybciej francuskiego? Czy słowa i zwroty, jakich używają np. Asterix i Obelix wejdą...
Im więcej mam rozmówców, tym lepiej mówię
Co zrobić, żeby dwujęzyczne dzieci lepiej radziły sobie z językiem używanym w domu? Badania przeprowadzone niedawno w University of California w San Diego pokazały,...
Badania naukowe a nauczanie języka, który łączy nas z rodziną i...
Rozmowa z Zuzanną Fuchs, doktorantką lingwistyki na Universytecie Harvarda
Scroll down for an English version of this interview.
.
Spotykam się z Zuzanną Fuchs w laboratorium w...
„Polski jako prezent od losu”
Elżbieta Gosek ujęła mnie swoim kibicowaniem sprawom polskiego języka na Uniwersytecie Columbia w Nowym Jorku. Przyjechała z Pensylwanii specjalnie, żeby wysłuchać tylko wykładu prof....
Dwujęzyczność i drobne problemy językowe, czyli kiedy się nie należy martwić
Rodzice dzieci dwujęzycznych często bezzasadnie martwią się o rozwój językowy swoich pociech, jednak zdarzają się też przypadki, że przeoczają moment, w którym należałoby szukać...
„Z językiem polskim nie tylko od święta” – sprawdź swoją wiedzę...
Pamięć o języku ojczystym jest bardzo ważna bez względu na miejsce, w którym aktualnie przebywamy. Warto być dumnym ze swojego pochodzenia i nie zapominać...
” Zakochany w niej jestem od trąbki do ogona” – Pchła...
Pchła Szachrajka pojawiła się na IV Polonijnym Dniu Dwujęzyczności w Szkole im. Karola Wojtyły w Linden, NJ. W nadchodzący weekend Pchła poleci do Orchard...
„Ludzie, którzy mówią wieloma językami, żyją dłużej!”
Tym razem o wypowiedzi do naszej akcji poprosiliśmy prof. Marię Siemionow, chirurga transplanologa, która
w 2008 roku, wraz z zespołem lekarzy z Cleveland Clinic,...
Mieszać czy nie mieszać?
Warto by rodzice, których ambicją jest wychowanie dwujęzycznych dzieci, a którzy mówią do nich w więcej niż jednym języku, zastanowili się czy mają one...
Polonijny Dzień Dwujęzyczności – kreatywność i wspólnota
Z niecierpliwością czekamy na weekend 21-22 października. Ruchy na rzecz propagowania dwujęzyczności rosną w siłę na całym świecie, a w środowiskach polonijnych zdają się...
„Trzeci język i dwujęzyczne dziecko”
Inspiracja do dzisiejszego posta pochodzi od pewnej przemiłej mamy, która zwróciła się do mnie z tym pytaniem:
Witam Pani Aneto,
Własnie teraz tak bardzo potrzebuje porady...
Poezja lekiem na nudę, czyli XV Konkurs Recytatorski w Trenton
W Polskiej Szkole przy Parafii św. Jadwigi w Trenton, NJ, odbył się XV Konkurs Recytatorski pod hasłem „Poezja jest lekiem na nudę”, w którym uczestniczyło...
Dylematy integracji
Oczekiwanie, że ktoś stanie się częścią społeczeństwa przyjmującego, osiągnie niezależność ekonomiczną i kompetencje konieczne do funkcjonowania w życiu codziennym w nowym kraju, nie jest...
Pomysł na wielojęzyczność
Znajomość języków obcych w dzisiejszych czasach to bardzo cenna umiejętność. Nie tylko doskonale sprawdza się jako narzędzie komunikacji, ale ma także duży wpływ na...