środa, 21 kwietnia, 2021
Strona główna Serwis 'Wszystko o dwujęzyczności'

Serwis 'Wszystko o dwujęzyczności'

Serwis Wszystko o Dwujęzyczności jest wspierany ze środków Departamentu Polonii MSZ

“Jak pracująca matka do cudu dwujęczności dążyła” cz.2

Opowiedziałam w poprzednim felietonie o odkryciu, jakie poczyniłam na początku życia mojej starszej córki, mianowicie, że dwujęzyczność dziecka wydarzy się tylko wtedy, gdy zrobię...

Znajdźmy wspólny język z nastolatkami

„Małe dzieci – mały kłopot, duże dzieci – duży kłopot”  - z tym powiedzeniem zgodzi się pewnie wielu rodziców, zwłaszcza niemogących dogadać się ze...

Konkurs na skecz lub kabaret na temat dwujęzyczności

  Używając dwóch lub więcej języków, czasem trafiają się nam różne humorystyczne sytuacje. Jeżeli miałeś tego typu zdarzenia, jesteś dobrym obserwatorem, lubisz się śmiać, a...

Dwujęzyczna szkoła, niejęzykowe korzyści

Czy dzieci, które około szóstego roku życia zaczynają się bardzo intensywnie uczyć drugiego języka, będą czerpały podobne korzyści z dwujęzyczności jak te od urodzenia...

“Z językiem polskim nie tylko od święta” – sprawdź swoją wiedzę...

Pamięć o języku ojczystym jest bardzo ważna bez względu na miejsce, w którym aktualnie przebywamy. Warto być dumnym ze swojego pochodzenia i nie zapominać...

“W naszym domu mówimy po polsku!” akcja społeczna portalu www.DobraPolskaSzkola.com i...

Rodzice mówią do nich po polsku, one odpowiadają w języku angielskim. Doskonale rozumieją, co się do nich mówi, jednak nie chcą odpowiadać w...

W naszym domu mówimy po polsku Odc.7 Stereotypy dotyczące dwujęzyczności

W siódmym odcinku podsumowujemy stereotypy związane z dwujęzycznością, z jakimi bohaterowie poprzednich reportaży musieli się niejednokrotnie mierzyć. . https://www.youtube.com/watch?v=v2iengdmYsE . Cykl “W naszym domu mówimy po polsku” zrealizowany...

“Mamo, tato, dlaczego w domu mówimy w tajemniczym języku” – wykład...

"Mamo, tato, dlaczego w domu mówimy w tajemniczym języku" - wykład Edyty Lehmann podczas Polonijnego Dnia Dwujęzyczności 2015 w Bostonie. EDYTA LEHMANN, PHD – absolwentka polonistyki...

Programy dla dzieci dwujęzycznych

W Stanach Zjednoczonych liczba uczniów, którzy mówią innym językiem niż angielski ciągle wzrasta.  Programy dwujęzyczne stają się coraz bardziej popularne. Szkolnictwo amerykańskie oferuje ich...

W naszym domu mówimy po polsku Odc.5 “Dziadkowie – liderzy dwujęzycznego...

W dwujęzycznym wychowaniu nie do końca zdajemy sobie sprawę z ogromnej roli dziadków zamieszkałych ze swoimi rodzinami i biorącymi udział w ich wychowaniu. Często...

Co robić, żeby dzieci dwujęzyczne chciały nas słuchać i do nas...

Zawsze da się poprawić sposób, w jaki komunikujemy się z innymi. Najlepiej to robić metodą małych kroków – zaczynając od drobnych zmian w naszym...

“Język Polonii”

  Z dr hab. Katarzyną Kłosińską, patronem honorowym Polonijnego Dnia Dwujęzyczności, sekretarzem Rady Języka Polskiego przy prezydium PAN, autorką publikacji o języku polskim i felietonów...

“Ocalić język polski za granicą”

W planie współpracy z Polonią na 2014 rok polskie Ministerstwo Spraw Zagranicznych wyznaczyło główny cel: Ocalić język polski za granicą. Polska ma szóstą co do...

Jak postrzegasz emigrację?

  Pamiętasz jeszcze, co skłoniło cię do wyjazdu z Polski? Jakie emocje towarzyszyły kupowaniu biletów, pakowaniu walizek? Pamiętasz te myśli i uczucia podczas samej podróży...

Uniwersytet Loyola w Chicago przyznał kredyty za Seal of Biliteracy

Nasza redakcja systematycznie publikuje materiały o Seal of Biliteracy/Pieczęci Dwujęzyczności, którą można otrzymać po zdaniu egzaminu STAMP4s z języka polskiego od 2018 roku. Pieczęć Dwujęzyczności...

Potrzeba zrozumienia – rozmowa prof. Haliną Grzymałą-Moszczyńską z Uniwersytetu Jagiellońskiego

  Rodzice często myślą, że migracja wewnątrz Europy, na przykład przeprowadzka z Polski do Wielkiej Brytanii, to nie problem. Jesteśmy w Europie, od Polski dzielą nas dwie godziny lotu…. I to jest pułapka...

Quiz dotyczący wiedzy o języku polskim dla dzieci i rodziców

  Z okazji Polonijnego Dnia Dwujęzyczności Polska Szkoła Internetowa Libratus przygotowała quiz dla dzieci i rodziców, dotyczący wiedzy o języku polskim oraz o polskości. Zachęcamy...

Polonijny Dzień Dwujęzyczności z grupą “Poczytaj mi Mamo, poczytaj mi Tato”

  Monika Macierzyńska przyjechała do Wielkiej Brytanii w 2015 roku na przysłowiowy rok, na tyle bowiem miałam podpisaną umowę o pracę w dniu wylotu. Życie...

Lepiej radzą sobie z „krzesłychem”

Wczesna diagnoza pozwoli wcześnie wyposażyć dziecko w narzędzia, które pomogą mu lepiej radzić sobie trudnościami – mówi profesor Sharon Armon-Lotem z Uniwersytetu w Bar-Ilan...

“Po polsku czy nie po polsku – oto jest pytanie”

Czy znają Państwo Abby, amerykańską specjalistkę od odpowiedzi na każde pytanie, eksperta w każdej dziedzinie i wyrocznię w każdej sprawie? Abby udziela Amerykanom porad...