środa, 21 kwietnia, 2021
Strona główna Serwis 'Wszystko o dwujęzyczności'

Serwis 'Wszystko o dwujęzyczności'

Serwis Wszystko o Dwujęzyczności jest wspierany ze środków Departamentu Polonii MSZ

“Lubię mówić po polsku na Wall Street”

  Kinga Praszkowicz jest absolwentką Bard  High School Early College w Nowym Jorku. W zeszłym roku, mając 20 lat, uzyskała Bachelor Degree in Corporate...

Mam to na końcu (pierwszego) języka, czyli o zapominaniu ojczystej mowy

Zapominanie jest procesem, który nie omija pierwszego języka. Aby odwrócić ten proces i na powrót wydobywać z łatwością słowa z naszego mentalnego leksykonu, należy...

Seal of Biliteracy, czyli kredyty za dwujęzyczność!

Marzanna Owiński jest dyrektorem Polskiej Szkoły Językowej im. ks. Józefa Dąbrowskiego w Orchard Lake w stanie Michigan. Jest również certyfikowanym nauczycielem języka polskiego w...

„Jak wychować dziecko dwujęzyczne” poradnik Dr Barbary Zurer Pearson

  „Kto nie kupi losu, ten nie wygra na loterii. Podobnie ten, kto nie stworzy odpowiedniego otoczenia dla swoich dzieci, nie spowoduje, że staną się...

Edukacja dzieci dwujęzycznych – polskie szkoły internetowe 

Wszyscy, którzy z różnych względów nie mają dostępu do polskich szkół sobotnich, mają do dyspozycji szkoły internetowe. Nauka odbywa się w nich zdalnie, poprzez...

“Polska Inspiruje” – multimedialna aplikacja edukacyjna dla polskich dzieci mieszkających za...

Jak rozbudzić u polskich dzieci zamieszkałych za granicą zainteresowanie polskim dziedzictwem narodowym? Może w tym pomóc aplikacja edukacyjna "Polska Inspiruje"! Darmowa multimedialna aplikacja edukacyjna “Polska...

Problemy dziecka dwujęzycznego w szkole

22 kwietnia 2015 r, odbyło się kolejne spotkanie z Moniką Herrerą i polonijnych rodziców poświęcone tematyce dwujęzyczności polonijnych dzieci. Wykład odbył się w ramach...

W naszym domu mówimy po polsku: Odc. 1 “Wychowanie wielojęzyczne”

Jednym z największych wyzwań dla Polaków zamieszkałych poza granicami kraju jest to, czy uda im się przekazać polski język, kulturę i tradycje swoim dzieciom....

Potrzeba zrozumienia – rozmowa prof. Haliną Grzymałą-Moszczyńską z Uniwersytetu Jagiellońskiego

  Rodzice często myślą, że migracja wewnątrz Europy, na przykład przeprowadzka z Polski do Wielkiej Brytanii, to nie problem. Jesteśmy w Europie, od Polski dzielą nas dwie godziny lotu…. I to jest pułapka...

Nauka online może być zabawą!

DSNY Foundation zaprasza dzieci, młodzież i dorosłych na zajęcia poprzez ZOOM w następujących tematach: Konwersacje po polsku z podróżami po Polsce na żywo Czy można uczyć...

Czy dwujęzyczne dziecko może być dyslektykiem?

  Proporcjonalnie niewiele dzieci dwujęzycznych kierowanych jest na specjalistyczne badania dotyczące dysleksji. Może to oznaczać, że u dzieci dwujęzycznych zaburzenie to jest często niezdiagnozowane –...

„Tajemnice mózgu u dwujęzycznej osoby” (część 1)

Rozmowa z dr. Zofią Wodniecką - adiunktem w Instytucie Psychologii Uniwersytetu Jagiellońskiego. Współautorka tłumaczenia na polski książki Barbary Zurer - Pearson "Jak wychować dziecko...

W naszym domu mówimy po polsku: Odc. 2 “Język polski w...

W drugim odcinku cyklu "W naszym domu mówimy po polsku!" poznany rodziny Kłosów oraz Szewców, które do Ameryki wyemigrowały wraz z dziećmi. Małgorzata i...

„W rodzinie zawsze mówimy po polsku, bo to nasz wspólny język”

  Rozmowa z Łukaszem Wilkowskim, dwujęzycznym Polakiem, który jako dziecko wyemigrował do USA   Nic tak nie motywuje do działania, jak prawdziwe historie, które zakończyły się sukcesem....

W naszym domu mówimy po polsku Odc.3 “Korzyści zawodowe wynikające z...

Jak dwujęzyczność może wpłynąć na wybór zawodowej ścieżki u młodych ludzi urodzonych poza granicami Polski? Czy znajomość drugiego języka może się przydać w znalezieniu...

Polsko – angielskie klasy w publicznych szkołach w USA

Często zdarza się, że nasze dziecko, które zaczęło uczęszczać do publicznej szkoły amerykańskiej, zaczyna mieć problemy wynikające z ograniczonej znajomości języka angielskiego. Ma niewystarczający zasób słów, nie...

Język polski – egzamin “The Seal of Biliteracy”

Egzamin państwowy z języka polskiego jako obcego dla uczniów szkół średnich. Najczęściej popełniane błędy podczas egzaminu the Seal of Biliteracy: 1. Używanie środowiskowego dialektu polonijnego,(potocznie zwanego...

Zapraszamy do podróży “Po polsku po Polsce”

  Jesienią ubiegłego roku nakładem Centrum Języka i Kultury Polskiej w Świecie UJ ukazał się podręcznik "Po polsku po Polsce", której autorkami są  Hanna Marczyńska...

Babcia Bożenka: “Mówią z dumą, że są Polkami”

"Dzieci muszą ze mną mówić po polsku. Nie odstępuję od tego wymogu. To przynosi efekty. Zauważyłam, że dorosły syn bardziej niż w przeszłości zaczął...

Działania Dobrej Polskiej Szkoły wyróżnione przez TV Polonia

TVP Polonia od 25 lat wyróżnia osoby „Za zasługi dla Polski i Polaków poza granicami kraju”. Laureatami są ludzie zasłużeni dla polskiej kultury, sztuki,...