img_2286

 

W ramach projektu „Polish Your Polish” odbywają się w metropolii nowojorskiej warsztaty prowadzone przez Jolantę Okuniewską i Marcina Polaka na temat wykorzystywania najnowszej technologii w nauce języka polskiego u dzieci. Uczestniczyli w nich już rodzice, nauczyciele i dzieci w Szkole im. M. Kopernika w Mahwah, NJ i Szkole im. Juliana U. Niemcewicza w Plainfield, NJ. Kolejne warsztaty są zaplanowane w trakcie II Polonijnego Dnia Dwujęzyczności w Szkole H. Sienkiewicza, 1514- 72 Street, Brooklyn, NY 11228, o godzinie 13.00. Ale pytania będzie można zadawać już wcześniej, bo goście będą w szkole od rana. Zapraszamy!

 xxx

Marcin Polak, twórca i redaktor naczelny Edunews.pl, jednego z największych polskich serwisów internetowych o nowoczesnej edukacji dzieli się swoimi spostrzeżeniami na temat jego pierwszych kontaktów z polonijnymi szkołami w USA:

Możliwość odwiedzenia szkoły polskiej w Mahwah była dla mnie dużym przeżyciem. Przede wszystkim pozwoliła mi zorientować się, jak przebiega edukacja dzieci z rodzin polonijnych i jakie są wyzwania. Podobała mi się atmosfera tego spotkania – i dzieci i rodzice i nauczyciele czuli się dobrze razem. To ważne, aby szkoła stawała się także wspólnotą, gdyż wówczas ten proces edukacji jest pełniejszy i bardziej wielowymiarowy.

Widzę olbrzymi potencjał rodziców jako osób wspierających nauczycieli w nauce języka polskiego. Mogą oni korzystać z wielu popularnych aplikacji w smartfonach, tabletach czy na stronach internetowych i używać ich do nauki języka. Ważne jest, aby tak zaplanować różne aktywności, aby dziecko dobrze bawiło się ucząc polskiego, gdyż wówczas będzie bardziej zaangażowane i skupione na zadaniach.

Jak to zrobić? Wykorzystajmy choćby aplikację i serwis zdjęciowy Flickr prowadzony przez Yahoo (aplikacja na iOS i Android, www.flickr.com). Tu rodzic może dziecku założyć konto, a potem do niego trafiać będą zdjęcia robione przez dziecko swoim (lub rodziców) urządzeniem. Te zdjęcia mogą być sprofilowane tematycznie – możemy zachęcić dziecko na przykład do fotografowania kwiatów, motyli, samochodów. Każde zdjęcie należy po włożeniu do Flickr opisać i tu zaczyna się też przygoda z językiem. Bo przecież jak zrobimy zdjęcie jakiemuś motylowi, to powinniśmy zbadać, co to za motyl. Potem dziecko może ułożyć opis motyla i zamieścić go pod zdjęciem. W ten sposób nie tylko uczy się robić zdjęcia, ale także przeszukiwać internet w poszukiwaniu informacji (także polskojęzyczny), aż wreszcie samo tworzy przekaz w języku polskim. Takich pomysłów na wykorzystanie aplikacji jest wiele. 

 

Marcin Polak i Jolanta Okuniewska
Marcin Polak i Jolanta Okuniewska podczas spotkania z rodzicami i nauczycielami w Polskiej Szkole w Plainfield NJ

img_4815-copy

 

Jolanta Okuniewska, nauczycielka edukacji wczesnoszkolnej i języka angielskiego w Szkole Podstawowej nr 13 w Olsztynie, finalistka światowej nagrody Global Teacher Prize w 2016, ambasador międzynarodowego programu eTwinning poleca:

Polecam aplikacje z naszego poradnika dla rodziców dzieci polskich mieszkających poza granicami Polski „Polish Your Polish”. Opisaliśmy ich wiele, pokazaliśmy zastosowania i mam nadzieję, że każdy znajdzie pośród nich narzędzie do własnych potrzeb.

Dla młodszych dzieci wspaniałym portalem będzie kula.gov.pl, ponieważ mogą poznawać geografię, historię kraju przodków zaprezentowaną w atrakcyjnej formie, piękną graficznie i umożliwiającą obcowanie z językiem polskim dzięki nagraniom. Serwis jest dostępny na komputery stacjonarne i posiada sporo interaktywnych treści dostosowanych dla dzieci młodszych.

Z aplikacji tabletowych polecam Muzeum Historii Polski.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.culturalspot.mobile.polishhistorymuseum
Aplikacja poruszająca ważne kwestie z historii naszego kraju będzie ciekawa dla rodziców i dzieci. Może być przyczynkiem do dalszych poszukiwań i zaplanowania podróży do kraju śladem wydarzeń historycznych. 

img_4809-copy

 

img_2285

 

Spotkanie w szkole w Plainfield było dla mnie bardzo wzruszające. Dzieci niezwykle otwarte, pogodne przyszły, by się uczyć i wspólnie bawić. Widać, że wszyscy tutaj tworzą wielką rodzinę wspierających się osób, oraz że potrzebują takich kontaktów. Przekonałam się, że musimy budować mosty pomiędzy nami- nauzycielami w Polsce, a nauczycielami w szkołach polonijnych. 

 

Zanotowała: Danuta Świątek

Zdjęcia: archiwum Szkoły M. Kopernika i Szkoły J. Niemcewicza

Poprzedni artykułPoradnik nt. najbardziej powszechnych zaburzeń mowy u dzieci i dorosłych
Następny artykułW Polsce czułam twórczą wolność / Poland is where my creative spirit run free
Danuta Świątek
Redaktor naczelna portalu. Dziennikarka prasowa. Adiunkt w Hunter College w NYC. Lauretka Nagrody im. Janusza Korczaka (2022) i Nagrody Marszałka Senatu w konkursie „Polki poza Polską” (2023). Wyróżniona Medalem KEN za pracę w polonijnych szkołach. Absolwentka Columbia University w NYC. Była korespondentka „Życia Warszawy” i „PANI” w Nowym Jorku. Współpracowała z amerykańską edycją „BusinessWeek” i „Working Mother”. Autorka książek m. in. “Kimberly”, „Kimberly jedzie do Polski” i współautorka „Przewodnika po Nowym Jorku”. Koordynatorka akcji „Cała Polonia czyta dzieciom” w USA. Terapia reminiscencyjna jest jej wielką pasją. Kontakt: DanutaSP@outlook.com

ZOSTAW ODPOWIEDŹ

Proszę wpisać swój komentarz!
Proszę podać swoje imię tutaj